Home

Advertisement

Что вокруг делается... [entries|archive|friends|userinfo]
immelin

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Небольшой новогодний сюрприз от Андрея Журавлёва [Dec. 28th, 2009|01:56 am]

pavel_kosenko
[Tags|, ]

Новогодние подарочки продолжаются! На этот раз в роли Деда Мороза выступает Андрей Журавлёв. Кстати, давно пора назвать его ЖЖ, хоть он его и не ведёт. Зато активно читает все тематические материалы и отвечает в комментариях + я надеюсь, рано или поздно, у него появится время не только на масштабные статьи, но и на короткие заметки и жизненные наблюдения. Итак, сюрприз от великого и могучего [info]zhur74, конспекты и примеры обработки к нескольким семинарам, бесплатно выложенные в открытом доступе на сайте Фотопроекта. Ссылки на скачивание можно найти здесь:
Примеры, это многослойные PSD-файлы. Не забудьте прочитать текстовые обращения автора к народу (находятся внутри каждого ZIP-архива для скачки) и сказать ему спасибо :)
Link29 comments|Leave a comment

Ну и про Новый год [Dec. 28th, 2009|12:55 am]

kemenkiri
...про который все пишут. Я вот осознала, что в детстве - да, был, да, елку ставили, искуственную , развешивание игрушек было процессом весьма философским... Но чего-то яркого и внятного рассказать не могу;-) Самые развесистые впечатления связаны с НГ, проведенными на выезде - ну, например, в Доме композиторов Армении... (но скорее - с самим фактов выезда, ничего эпического мы там не устраивали... Ну, украли с площади г. Еревана елочные игрушки, да, было дело...)
Так что остается выложить тут фотофакт, чтобы все убедились, что ваша Мышь- Мышь со стажем!

Смотреть? )
Link11 comments|Leave a comment

Продолжение фотоотчёта о вечере в Доме национальностей. То, что за кадром. [Dec. 28th, 2009|12:16 am]

anna_muradova
[Tags|, , ]

Если раньше были так сказать слегка официозные фото, то сейчас - неформально-издевательские. Автор- Шавел Биджамов, который умеет видеть в людях не только серьёзное, но и забавное.
Итак, истинные лица участников:


На самом деле вот как всё было. Я говорю, а Иосиф Юрьевич строго за мной наблюдает:



Как я сначала тихо выступала, а потом на Игоря Бурмистрова набросилась :) )

Спасибо Шавелу за подсмотренные забавные моменты
Link5 comments|Leave a comment

(no subject) [Dec. 27th, 2009|09:54 pm]

gutta_honey
[Tags|]

Я тут решила некоторое время предаться созерцанию дневников френдов и вообще всякому приятному, потому как впереди Новый год. Я френдов всех люблю нежно, но чего-то все такие темы... такие темы... находят. Со френдами-то все нормально, просто обсуждаются некоторые всплески бессознательного по ссылкам, что прямо оторопь берет. И люди там пишут, вроде бы формально правильные и публичные, но идеи их прямо таки весьма своеобразные. Да и не только в "интернетах", и в жизни тоже... Все уже хочу бросить про расстройства личности писать, но нет этой теме ни конца, ни края. Ну, просто "меня окружали милые, симпатичные люди, медленно сжимая кольцо..."
Read more... )
Link25 comments|Leave a comment

Joseph Christian Leyendecker- New Year's Baby [Dec. 27th, 2009|08:51 pm]

marinni
[Tags|, , ]

Joseph Christian Leyendecker - New Year's Baby





У меня уже были посты о нем, сейчас собрала его новогодних младенцев, с 1908 по 1943 год. Почему-то нет 1911 и 1930 года.

MORE )
Link10 comments|Leave a comment

Книжная улица [Dec. 27th, 2009|08:35 pm]

willie_wonka
[Tags|, ]

- Приснилось мне, что здание СЭВ служит началом совершенно новой улицы. То ли это Кутузовкий проспект так продолжается на месте Нового Арбата, то ли такой Новый Арбат, так теперь выглядит. Короче, здание СЭВ, оно и так похоже на раскрытую книгу, но оно старой постройки, а вот дальше за ним вдоль прямой как стрела улицы, без подъёмов и спусков, начинается серия зданий, новёхоньких, совершенно разных, явно спроектированных разными архитекторами, – но все они высотные, – а общего у них то, что все они изображают собой книги. Одно, значит, сверкающее, с такими синими отражающими стеклами, похоже на раскрытый том, в котором полуперелистнута одна страница, волной такой изогнута. Но это дом такой на самом деле. Одна там “книга” стоит торцом, корешком вроде бы, такая коричнево-рыжеватая, толстая, со стальными фигурными уголками – но это опять же жилой дом, просто он так заделан, под книгу. Одна там есть в обложке из змеиной кожи – но это фигурной керамической плиткой просто фасады и торец выложен у высотного здания. Не очень успела рассмотреть – быстро на троллейбусе мимо проезжала. И, главное, в первый раз это увидела. Хотя вроде бы, стала вспоминать, говорили, это общеизвестный проект: улица – книжная полка, где всем застройщикам разрешили строить что угодно, в каком угодно стиле, приглашать любых архитекторов, только одно условие – здания должны быть в виде книжек. А, одна там была с закладкой – широкая такая плоская закладка из неё вытарчивала и свисала, но это был такой архитектурный изыск, конечно. “Закладка” каменная. А оказалась я, собственно, в этом районе в связи с тем, что у меня спросили, куда бы там лучше поставить памятник Гитлеру. И я сказала: “Ну, никуда, смотрите, как тут здорово всё сделано, опоздали. Некуда тут приткнуть памятник Гитлеру. Да и вообще – нашли тоже, кому памятник ставить, сдурели, что ли, совсем”.
LinkLeave a comment

Загадочный предмет [Dec. 27th, 2009|07:21 pm]

marinni
[Tags|, ]

Загадочный предмет






1820
Чего только не увидишь на антикварных сайтах! Как вы думаете- что это за устройство?
Ответ завтра.
Link66 comments|Leave a comment

Снова о Петрике [Dec. 27th, 2009|04:47 pm]

exler
[Tags|]

Подробная запись об этом шарлатане Петрике - "Петрик-гейт" и академики".



http://exler.ru/blog/item/7387/
Link2 comments|Leave a comment

(no subject) [Dec. 27th, 2009|05:43 pm]

sulerin

Генератор хокку на основе ЖЖ
http://fun.live1000.ru/

И некоторые примеры:

Read more... )

Link3 comments|Leave a comment

Курицынское вранье [Dec. 27th, 2009|03:11 pm]

exler
[Tags|]

Давно известно, что Саша Курицын (гордо именующий себя Александром Невским) обладает редкой способностью во всех своих интервью и выступлениях непрерывно и совершенно нахально врать. Причем на этом вранье поймать его - пара пустяков, но Сашу это не останавливает: врет, парень, как сивый мерин.

Соловьев у себя в блоге опубликовал "Открытое письмо А.Невскому (в защиту В.Турчинского)". Письмо подписано девятью известными людьми в мире бодибилдинга. Там очень подробно рассказывается о том, какой из Курицына "спортсмен".



http://exler.ru/blog/item/7386/
Link26 comments|Leave a comment

Прекрасное [Dec. 27th, 2009|03:00 pm]

exler
[Tags|]

Сегодня в Липецке на территории одного из структурных подразделений ООО «ЛГЭК» в присутствии помощника председателя Правобережного районного суда Татьяны Парахиной, сотрудников отдела «К» УВД Липецкой области были уничтожены восемь компьютеров, чье программное обеспечение было признано решением судьи Правобережного суда Юлии Корняковой контрафактным. (Ссылка.)

Гениально, как я считаю.

Кстати, знает ли вебмастер сайта gorod48.ru, что за снежинки, летающие по всему фону сайта, в приличных странах вебмастеров кастрируют без права на декастрацию?



http://exler.ru/blog/item/7385/
Link32 comments|Leave a comment

Я так и думал, господа... [Dec. 27th, 2009|12:46 pm]

exler
[Tags|]

Новые правила безопасности авиаперелетов США требуют от пассажиров оставаться на местах за час до приземления самолета, передает Associated Press со ссылкой на ряд американских и канадских авиакомпаний. Кроме того, будет ограничен доступ пассажиров к ручной клади, также им запретят класть что-либо на колени, включая ноутбуки. (Ссылка.)

Первое нецензурное слово, второе нецензурное слово, третье очень нецензурное слово.

Upd: Впрочем, похоже, что на РБК, где нет ссылки на оригинальную статью, просто наврали. В американских новостях нет никаких упоминаний о требовании оставаться на месте за час до приземления и о том, что нельзя пользоваться ноутбуками.

Upd2: Не наврали. Комментарий от Романа, цитирую:

Только вчера я прилетел в Атланту из Парижа, и все, что написано в новостях РБК - правда. Капитан после взлета сказал, что правила изменились, и за час до посадки все пассажиры должны оставаться на своих местах. На коленях нельзя держать не только лаптопы, но даже книги, подушки и одеяла - вообще ничего. Звучало это как бред, я даже подумал, что прослушал что-то. Но про подлете капитан снова повторил тоже самое. Летел Дельтой, но не знаю такие же правила у европейских автоперевозчиков или нет.



http://exler.ru/blog/item/7384/
Link39 comments|Leave a comment

Старинные новогодние открытки [Dec. 27th, 2009|12:49 pm]

marinni
[Tags|, , ]

Старинные новогодние открытки


Очень много разных милых и смешных сюжетов.







MORE )
Link14 comments|Leave a comment

Самолеты [Dec. 27th, 2009|11:39 am]

exler
[Tags|]

Говорите, этот урод Абдул Муталлаб пронес в самолет шприц с химикатами в трусах? Я нас всех очень и очень поздравляю...



http://exler.ru/blog/item/7383/
Link26 comments|Leave a comment

Как "ломать" iPhone с версией 3.1.2 [Dec. 27th, 2009|11:23 am]

exler
[Tags|]

Полезный мануал по взлому iPhone с прошивкой 3.1.2.

У меня, кстати, iPhone не ломанный. После появления третьей прошивки я в этом просто не вижу необходимости. А программы покупаю на iTunes Store.



http://exler.ru/blog/item/7382/
Link5 comments|Leave a comment

Тени в раю [Dec. 27th, 2009|10:40 am]

willie_wonka
[Tags|]

В четыре года я думала, что “чаинка” пишется “чинка”, потому что никогда не видела это слово написанным и воспринимала его только со слуха. Из-за этого оно не ассоциировалось у меня со словом “чай”, и я была уверена, что “чинки” есть на дне любого напитка. Ну, в воде нет, но вода – это что-то природное, а во всех, так сказать, “изготовленных” напитках – в молоке, в соке, в какао, в компоте, морсе, квасе, кефире, – чинки обязательно есть, просто эти напитки непрозрачные, поэтому чинки не видно, и до дна мы не допиваем, потому и не натыкаемся на них.

В шесть лет мне попалась в книге неадаптированных русских сказок сказка, которая начиналась словами: “Орал мужик в поле. Орал, орал, да и выорал себе сундук с золотом”. Я сильно подозревала, даже была уверена, что слово “орать” здесь не означает “кричать”, а значит что-то другое, но что – я никак не могла догадаться. Почему-то у взрослых я не спросила. Просто запомнила это слово и несколько лет держала его в голове. Потом мне попалась фраза “Перекуём мечи на орала”, с пояснением, что такое “орало”, тогда я всё поняла.

В пять лет я думала, что слово “наивный” означает “настойчивый”. Я услышала его в фильме по телевизору. Это был взрослый фильм, на экране разговаривали мужчина и женщина, и он ей говорил: “Ты слишком наивна”. По контексту подходило значение ‘настойчивый’, и несколько лет я думала, что так оно и есть, пока это не вступило в противоречие с какими-то новыми сведениями и контекстами.

Задолго до поступления в школу я выучила наизусть список русских падежей, который попался мне в книжке: именительный, родительный, дательный... Учила благоговейно, потихоньку, как какое-то очень надёжное заклинание. Мне всё казалось, что падежи – это такие люди. Прикольные. Таинственные такие, в цилиндре и с тросточкой. Волшебники.

В восемь лет в процессе подготовки к поездке в Киргизию я прочла толстую книжку киргизских сказок и запомнила все тюркские корни, которые можно было оттуда извлечь, поэтому с лёгкостью понимала почти все топонимы в поездке: Иссык-Куль, Кара-Куль, Чатыр-Куль, Сары-Челек, Ак-Су... Не только могла перевести название города Чолпон-Ата – Отец Утренней Звезды, но и знала легенду о Чолпон. Однако название пансионата, где мы жили, “Береке” (“Юность”), я не понимала. Это было обидно. Про себя я условно переводила его как “Берёзка”, но одновременно хорошо понимала, что с вероятностью 99% оно означает что-то другое.

В пять лет я внезапно осознала, что русское слово “яблоко” и английское “apple” – это одно и то же слово, что они разошлись из какого-то общего слова-предка, хотя с виду и не похожи. Это меня поразило. При этом пары типа “крокодил” – “crocodile”, “кенгуру” – “kangaroo” меня не интересовали совершенно. Наверное, если бы мне предложили объяснить это, я бы сказала, что это не интересно, потому что они появились сравнительно недавно и просто, когда всех учили произносить новое слово “крокодил”, мы выговорили его так, а англичане – эдак. За словами же “яблоко” и “apple” я чувствовала древность, работу времени. Я поняла, что языки изменяются во времени и расходятся, беря начало от общего языка-предка.

Как-то, рассматривая книги на книжном лотке в Литве, мы с папой заметили книгу Ремарка (Remarkas). “Šešėliai rojuje”. Папа сказал: “Интересно, какая же это из вещей Ремарка?”. Я была в каком-то очень небольшом возрасте, но у нас считалось, что я должна переводить с литовского, потому что я запоминала всю лексику с вывесок, лозунгов, афиш, из двуязычного музейного этикетажа и держала всё это в голове. Первое слово я знала, второе нет. Но сразу же узнала форму местного падежа, поэтому бодро сказала: “Тени в…”. Я легко получила в уме форму именительного – rojus, мысленно отбросила окончание -us. Я знала, что нужно менять о на а, а на о, чтобы литовское слово стало понятным (заметила это давно по словам stalas, sodas, ponas и т.д.). В то же время я понимала, что это работает только для достаточно древних слов, потому что в словах типа restoranas, komunizmas, paleolitas этой мены не происходило. Но с этим словом можно было попробовать. Всё это промелькнуло у меня в голове в доли секунды, но папа уже сказал: “А, понятно. Тени в раю”. Так я уяснила себе, что, помимо механического знания языка, полезна бывает общая культура.
Link33 comments|Leave a comment

Камбоджийские старички [Dec. 27th, 2009|04:50 am]

pavel_kosenko
[Tags|, , ]



Не, ну как мне эти камбоджийские старички нравятся! Кстати, никто не знает, что за музыку они слушают?
Link25 comments|Leave a comment

Откровения Наивной Мыши. О Келегорме. [Dec. 27th, 2009|02:46 am]

kemenkiri
[Tags|]

Откровения Наивной Мыши:
…И о Келегорме Как-Бишь-Его Светло-Прекрасном

В рамках закона парных случаев;-)
Выношу из подзамочной дискуссии пару комментариев, чуть-чуть облагородив их для связности.
На сей раз речь пойдет только о прозвище и внешности. Саму цитату про золотоволосого Келегорма я уже как-то в ЖЖ выкладывала, но поскольку она происходит из малодоступного текста, кажется, никогда не вредно выложить ее еще раз. Тем более – в хорошей компании собственных рассуждений;-)

*

Закономерный вопрос читателя Сильма: правда ли, что Келегорма некоторые считают светловолосым только из-за прозвища The Fair. Отвечаем: Неправда.
Далее много всего - про него.... )



...и про нас )

Так что для меня - светлый. Но по прозвищу Прекрасный;-)
А еще, между прочим, у слова Fair есть множество значений… Можно, например, переводить Келегорм Честный!
Link46 comments|Leave a comment

Интересная книжка [Dec. 27th, 2009|02:33 am]

lantse
[Tags|, ]

Случайно наткнулась на амазоне.

Traina G. 428: An Ordinary Year at the End of the Roman Empire. With a preface by Averil Cameron. Princeton, 2009

Перевод с итальянского (428 dopo Christo. Storia di un anno, 2007). В предисловии Эверил Кэмерон (естественно) объясняет, что год не такой уж обычный.
Страничка издательства со ссылкой на googlebooks.

Очень смешные негативные отзывы на амазоне от американцев, для которых в книге многабукаф))
"Here is a sample of the dry-as-dust writing, and just a brief excerpt from a paragraph that is a full page long (p. 118 if you want to know - да-да-да, мы хотим знать номер страницы, мы такие). (I am leaving out the diacriticals! - Диакритики - это зло! Самые лучшие языки - без диакритик): "Initially, the Lakhmids sided with Rome, but very soon became vassals of the Sassanian Empire, and governed the oasis--until the Great King Khusro II suppressed the dynasty in 602. In the fifth century, the Bedouin of Hira were the guardians of the Sassanian border. When Flavius Dionysus carried out his embassy, his Persian opposite number was probably escorted by these warriors. In 428, their leader was al-Numan's son, Prince al-Mundhir, who in the past had taken in and protected Bharam, who had studied alongside the prince's own son, Numan the Younger."

Но это же всё безумно интересно, просто хочется попросить этого читателя переслать книгу нам)) Только уже вставив сюда этот абзац, я осознала, что это те самые легендарные Бахрам Гур и Нуман, герои моих любимых "Восьми райских садов" (кому это тоже интересно, тем можно и сюда). Хотя, возможно, автор тоже про это забыл?
Link10 comments|Leave a comment

(no subject) [Dec. 26th, 2009|07:15 pm]
liberis
Рождественская История.

Я тут громко кричала, что мне очень хочется снова начать рисовать.

Ну так меня и услышали...

Вчера, в самый разгар подготовки к гостям (дым коромыслом, гусь в духовке, пудинг на плите)... Подходит ко мне мой муж, и, неосознанно цитируя французского классика детской литературы, грустно так говорит: "Нарисуй мне барашка". Я от изумления перестаю помешивать клюквенный соус и говорю "чего?!!!" "Барашка - отвечает муж, чуть ли не со слезами в голосе. - а еще - Ослика. И Теленочка. И Деву Марию с младенцем Исусом и Святым Иосифом. Можно еще 3 волхвов и пару верблюдов. Ну и ЗВЕЗДУ, конечно".

Тут я понимау в чем дело. А дело в том, что мы на нашем чердаке так и не смогли откопать в этом году наши рождественские фигурки. Ну а для моего мужа с его ирландским католическим наследием, рождество без младенца Исуса в яслях , все равно как для меня - новый год без елки. Оценив ситуацию, я, за полтора часа до прихода гостей плюю на все, передаю поварешку мужу, а сама иду рисовать "барашка, ослика, теленочка и прочих".

Так что, когда гости подошли, у нас на камине торжественно красовалась "картина акварелью". И даже гусь каким-то чудом не сгорел. Явно богоугодное это было дело:)))
Link7 comments|Leave a comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]

Advertisement